“噗嗤”一声,地面上的草堆里有人憋不住笑出声来,引得天上对峙的两人都不禁看了过去,而这时那草堆里又不见了人影。
唉。
不远处的陶德有些无奈,这什么人啊,大家都是来凑热闹的,围观群众不要打扰约架双方,连他一个大秦来的夷人都知道,这是江湖规矩!
没错,这陶德并非中土大唐之民,乃是从遥远海西之地而来的异邦人,在玄奘法师的《大唐西域记》中,那里写作“拂懔”,大唐着名旅行家杜环则写成了“拂菻”。
当然这都不重要,因为陶德他自己知道,他的国家应该叫作“罗马帝国”,首都是伟大的君士坦丁皇帝在古希腊城市“拜占庭”城建立的新都君士坦丁堡,为了区分,也可以写成“东罗马帝国”。
西罗马灭亡以后,瓜分西欧的那群蛮族为了标榜自己是罗马正统,偶尔会管“东罗马帝国”为“拜占庭帝国”。
不过他不是玄奘、道世、慧超、杜环那样的翻译家,“东罗马帝国”也好,“拜占庭帝国”也好,“大秦国”也好,他说了也不算,反正大唐人都管他叫胡人和蛮夷。